원본 언어: 목표 언어:
분야(들):
검색어(옵션):
Types:  번역  통역  잠재력
고급 검색 모드 | 모두 보기

시간 언어 작업 세부사항 게시자
외주자 가입 단체
외주자 LWA 평균 Likelihood of working again 상태
11:59
Dec 31 '24
MANUAL MAQUINARIA
Translation

국가: 스페인
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
11:06
Dec 31 '24
English>Spanish (Dominican Rep) translation - casino and sports betting content
Translation

국가: 도미니카 공화국
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
0
Quotes
03:31
Dec 31 '24
Native Freelance SEO Linguists Recruitment | en - zhTW/fr/esLA/ptBR
Translation, Copywriting, MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
68
Quotes
14:38
Dec 30 '24
Review Marketing Text (techical field)
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:50
Dec 30 '24
English to Spanish & Simplified Chinese Translation & Proofing
Translation, Checking/editing

회원 전용
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
07:45
Dec 30 '24
English > Spanish (es-LA) translation, Game script, 2.4M words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 직접 연락하십시오
06:29
Dec 28 '24
1 더 많은 쌍 Hiring for upcoming projects for all languages
Translation, Voiceover, Transcription, Subtitling, Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:33
Dec 27 '24
3 더 많은 쌍 Hiring for upcoming projects for all languages
Translation, Voiceover, Transcription, Subtitling, Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
12:12
Dec 27 '24
7 더 많은 쌍 Patent Translation Service Needed
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
313
Quotes
07:02
Dec 27 '24
Availibilty of English to Spanish language pair in Medical domain
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
06:59
Dec 27 '24
English into Latin Spanish| Electric Vehicle Battery Patent Translation
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
08:28
Dec 26 '24
2 더 많은 쌍 Subtitle translators needed
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
204
Quotes
02:20
Dec 25 '24
Medicine/Clinical,en-US>es-Latin ,TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 마감되었습니다
11:09
Dec 24 '24
MTPE of HMI 2K words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:52
Dec 24 '24
Interpretación consecutiva es <>zh en Málaga (Ref. Jose A)
Interpreting, Consecutive

국가: 스페인
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline
08:59
Dec 24 '24
Medicine/Clinical,en-US>es-Latin ,TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 마감되었습니다
04:01
Dec 24 '24
Corpus Data Translation(paragraph) (Q2) en/es/nl/tw
Translation, Checking/editing, Sworn/Certified Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
01:18
Dec 24 '24
LangLink兼职招聘-墨西哥当地口译需求
Translation, Interpreting, Liaison

국가: 멕시코
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:13
Dec 23 '24
Portuguese to Spanish translation
Translation

회원 전용
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
19:20
Dec 22 '24
English to Mexican Spanish
Translation

국가: 멕시코
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 직접 연락하십시오
13:34
Dec 21 '24
Over-the-phone (OPI) interpreter for Spanish to English Vice Versa-Work frm Home
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone, Interpreting, Video

Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
21:50
Dec 20 '24
Fisheries Translation
Translation, Checking/editing
(가망)

ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
5 마감되었습니다
16:51
Dec 20 '24
We need to subtitle and translate a 10 min long video into Mexican Spanish.
Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
No entries
마감되었습니다
14:46
Dec 20 '24
6 더 많은 쌍 translate plus | Pharmaceutical and Medical Translator opportunity
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
111
Quotes
11:11
Dec 20 '24
Looking for Full-Time Interpreters for Voice
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:19
Dec 20 '24
Please send your resume to [HIDDEN]
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 마감되었습니다
04:55
Dec 20 '24
7 더 많은 쌍 Hiring experienced freelancers for upcoming projects
Translation, Voiceover, Transcription, Subtitling, Translation
(가망)

증몀서:
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:20
Dec 19 '24
Fisheries Translation
Translation, Checking/editing
(가망)

ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
5 마감되었습니다
16:51
Dec 19 '24
Voice Recording for Our Upcoming Project ES,AR,RU,FR
Voiceover
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:56
Dec 19 '24
5 더 많은 쌍 Chinese to Multi-Language subtitle translation
Subtitling, Translation
(가망)

소프트웨어: Subtitle Edit, Subtitle Workshop
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
20
Quotes
06:12
Dec 19 '24
1 더 많은 쌍 Requirement from verbolabs
Voiceover

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
14:41
Dec 18 '24
Manual for Shearing Machine, 2k words, TRADOS
Translation

소프트웨어: Trados Studio
증몀서: 증몀서:
회원 전용
Blue Board outsourcer
No entries
마감되었습니다
11:18
Dec 18 '24
English - Polish, Spanish and Italian, Subtitling translation, ca. 34min
Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 마감되었습니다
09:25
Dec 18 '24
1 더 많은 쌍 Requirement from verbolabs
Voiceover

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
09:21
Dec 18 '24
PEMT proofreading 7800 words
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 마감되었습니다
09:18
Dec 18 '24
PEMT proofreading 10386 words
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 마감되었습니다
17:05
Dec 17 '24
Native French, Italian, Germany, Spanish (EU) US-based linguists needed
Translation, Transcreation, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation

국가: 미국
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:03
Dec 17 '24
Pro-bono post-editing of Project 2025 into SPANISH LatAm
Checking/editing, MT post-editing

소프트웨어: Microsoft Word, memoQ
Professional member
No entries
Past quoting deadline
11:54
Dec 17 '24
RLTS is looking for English to Spanish,Russian,Italian & Polish translators
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
11:17
Dec 17 '24
Policy manual, 25k words, includes light DTP, slight project management
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
09:15
Dec 17 '24
TRADUCTION DE SOUS-TITRAGE
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 마감되었습니다
09:05
Dec 17 '24
TRADUCTION DE SOUS-TITRAGES
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 마감되었습니다
07:32
Dec 17 '24
5 더 많은 쌍 English into multiple languages, Native speaker only, technical fields
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(가망)

소프트웨어: Trados Studio
Professional member
No entries
537
Quotes
04:34
Dec 17 '24
Availability for English to Spanish(Spain) Language Pair
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 마감되었습니다
15:35
Dec 16 '24
US Based Spanish Interpreter Needed
Interpreting, Consecutive

국가: 미국
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
4.8 마감되었습니다
14:51
Dec 16 '24
PEMT proofreading 10386 words
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 마감되었습니다
12:02
Dec 16 '24
Professional and reliable translators into Spanish (Technical/business)
Translation

소프트웨어: Trados Studio, Powerpoint,
Microsoft Word
Blue Board outsourcer
No entries
마감되었습니다
11:05
Dec 16 '24
1 더 많은 쌍 Requirement from verbolabs
Voiceover

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
10:52
Dec 16 '24
Legal text, 6K
Translation, MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 마감되었습니다
10:47
Dec 16 '24
Search Truck & Construction prices
Native speaker conversation

국가: 칠레
Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오