원본 언어: 목표 언어:
분야(들):
검색어(옵션):
Types:  번역  통역  잠재력
고급 검색 모드 | 모두 보기

시간 언어 작업 세부사항 게시자
외주자 가입 단체
외주자 LWA 평균 Likelihood of working again 상태
12:47
Jan 1
Russian to German and Arabic to Russian , 1K per day
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 직접 연락하십시오
10:22
Dec 30 '24
7 더 많은 쌍 Game Localization Translators
Translation

국가: 말레이시아
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 직접 연락하십시오
08:27
Dec 30 '24
7 더 많은 쌍 Long term collaboration freelancer
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
No entries
172
Quotes
07:17
Dec 30 '24
2 더 많은 쌍 Hiring for upcoming projects for all languages
Translation, Voiceover, Transcription, Subtitling, Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
26
Quotes
06:29
Dec 28 '24
1 더 많은 쌍 Hiring for upcoming projects for all languages
Translation, Voiceover, Transcription, Subtitling, Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:33
Dec 27 '24
3 더 많은 쌍 Hiring for upcoming projects for all languages
Translation, Voiceover, Transcription, Subtitling, Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
12:12
Dec 27 '24
7 더 많은 쌍 Patent Translation Service Needed
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
313
Quotes
07:26
Dec 27 '24
EN > DE | Trados | Marketing, Software, Technical, IT domain
Translation, Checking/editing, MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
30
Quotes
15:48
Dec 26 '24
IT-DE> Sachverhaltsschilderung 6.000 Wörter
번역

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
13:02
Dec 26 '24
Online Data Analyst - German (AT)
Translation

국가: 오스트리아
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.8 직접 연락하십시오
08:39
Dec 26 '24
Event at l'opéra de Nice Jan 2027 FR>EN, FR>DE
Interpreting, Simultaneous
(가망)

국가: 프랑스
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:28
Dec 26 '24
2 더 많은 쌍 Subtitle translators needed
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
204
Quotes
08:02
Dec 26 '24
Voice-over Project Requirement
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 직접 연락하십시오
11:38
Dec 25 '24
Aufträge im Sprachenpaar Englisch-Deutsch
Translation

국가: 독일
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:57
Dec 24 '24
German chat collection
Native speaker conversation

국가: 독일
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:35
Dec 24 '24
Certified translation through a sworn translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:31
Dec 24 '24
German / English Speaker - No Experience Required
Translation, Interpreting, Phone, Native speaker conversation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:02
Dec 24 '24
English to German translation, Manual, UI, Patent
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 직접 연락하십시오
08:03
Dec 24 '24
Mechanical field, English to German, Idiom/trados
Translation

Logged in visitor
No record
마감되었습니다
02:04
Dec 24 '24
English to German Game Localization(MTPE)
Translation, MT post-editing

국가: 중국
Blue Board outsourcer
No entries
직접 연락하십시오
16:28
Dec 23 '24
English to Flemish, French Belgium, Swiss German, Swiss Italian
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
12:51
Dec 23 '24
1 더 많은 쌍 Hiring for upcoming projects for all languages
Translation, Voiceover, Transcription, Subtitling, Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:19
Dec 23 '24
Fluent German Speaker Required for Regular Customer Service
Translation, Interpreting, Phone, Native speaker conversation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
08:32
Dec 22 '24
PSA and coding frame pressing station manual, 4k words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:10
Dec 20 '24
Vital documents from the US and Mexico to be translated into German
Translation
(가망)

소프트웨어: Microsoft Word
증몀서: 필수
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
14:51
Dec 20 '24
English> German (must be native), 966 words, press relase, due: 21/12, 10am
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
14:41
Dec 20 '24
7 더 많은 쌍 translate plus | Pharmaceutical and Medical Translator opportunity
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
118
Quotes
11:28
Dec 20 '24
[HIDDEN]2 German SEO with Google AdWords
Translation
(가망)

국가: 독일
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
11:11
Dec 20 '24
Looking for Full-Time Interpreters for Voice
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:19
Dec 20 '24
Please send your resume to [HIDDEN]
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 마감되었습니다
04:55
Dec 20 '24
7 더 많은 쌍 Hiring experienced freelancers for upcoming projects
Translation, Voiceover, Transcription, Subtitling, Translation
(가망)

증몀서: 증몀서: 필수
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:41
Dec 19 '24
7 더 많은 쌍 Potential simultaneous interpretation event
통역

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
08:35
Dec 19 '24
Allgemeine Anfrage Zusammenarbeit für beglaubigte Übersetzungen
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
5
Quotes
08:31
Dec 19 '24
Anfrage allgemeine Zusammenarbeit
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
5
Quotes
08:31
Dec 19 '24
Anfrage allgemeine Zusammenarbeit
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
마감되었습니다
08:28
Dec 19 '24
Allgemeine Anfrage Zusammenarbeit
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
8
Quotes
07:57
Dec 19 '24
Urkunden Englisch-Deutsch Übersetzer
Translation, Sworn/Certified Translation

소프트웨어: Trados Studio, Powerpoint,
J-CAT, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop,
Adobe Illustrator, Across, Translation Workspace,
memoQ, MemSource Cloud, DeepL,
Transifex, Translate, Translation Exchange,
WebTranslateIt.com
국가: 독일
증몀서: 필수
Logged in visitor
No record
마감되었습니다
06:56
Dec 19 '24
5 더 많은 쌍 Chinese to Multi-Language subtitle translation
Subtitling, Translation
(가망)

소프트웨어: Subtitle Edit, Subtitle Workshop
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
20
Quotes
19:31
Dec 18 '24
4 더 많은 쌍 Fishery Translations
Translation, Checking/editing
(가망)

회원 전용
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
5 마감되었습니다
14:43
Dec 18 '24
Translation Job Kinyarwanda-German OR Kinyarwanda-English
Translation
(가망)

국가: 독일
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:43
Dec 18 '24
Dutch to French/ Dutch to German linguists needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
12:27
Dec 18 '24
English - German
Translation

회원 전용
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
11:54
Dec 18 '24
Beglaubigte Übersetzung aus dem Hebräischen ins Deutsche
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 마감되었습니다
11:10
Dec 18 '24
3 더 많은 쌍 Pharmaceutical and Medical Translator opportunity
Translation

증몀서: 증몀서: 필수
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:24
Dec 18 '24
URGENT Translators PT-BR>DE
Translation
(가망)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 마감되었습니다
10:18
Dec 18 '24
Web Shop for Household Equipment
Translation

국가: 스위스
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
04:51
Dec 18 '24
URGENT Game Translation,EN—DE experienced
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
마감되었습니다
00:38
Dec 18 '24
Web Shop for Household Equipment
Translation

증몀서: 증몀서: 증몀서: 필수
회원 전용
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 마감되었습니다
17:05
Dec 17 '24
Native French, Italian, Germany, Spanish (EU) US-based linguists needed
Translation, Transcreation, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation

국가: 미국
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:45
Dec 17 '24
SALES AND DELIVERY AGREEMENT
Translation

국가: 독일
증몀서: 필수
Blue Board outsourcer
No entries
마감되었습니다