Track this forum | 주제 | 게시자 답변 (조회) 최신글 |  | Tarifas transcreación | 2 (628) |  | Qui détient le copyright d'un livre quand l'éditeur qui le détient initialement n'existe plus ? | 4 (1,049) |  | I want to know the rates for transcreation. | 10 (12,753) |  | Rate for transcreation | 4 (3,642) |  | Monolingual transcribers: rate, job | 0 (887) |  | Iapwe.org: opinions about | 4 (1,533) |  | Transcription rates | 3 (2,527) |  | Online courses for copywriters | 6 (2,697) |  | What is the price of Rewriting | 4 (2,366) |  | What are the prospects of switching to SEO translation and localization in the era of AI? | 3 (1,740) |  | Transcreation and Copywriting ( 1... 2) | 17 (7,683) |  | Copywriting vs Transcreation final | 1 (1,817) |  | (Spanish content writers) How much do you charge for your services? | 1 (1,545) |  | Article on transcreation | 0 (1,334) |  | Proposal to do copywriting | 5 (2,562) |  | Best paraphrasing tool for French | 0 (1,652) |  | Rates of copywriting | 0 (1,398) |  | Rates for Spanish copywriting | 2 (2,314) |  | Tarifas de redacción de textos publicitarios (copywriting) en español | 1 (1,761) |  | SEO and Web ranking Training Material for Copywriters | 6 (4,399) |  | Assessment 2mn20 audio transcription is this fair ? | 0 (1,231) |  | Marketing translation in Trados | 13 (5,672) |  | Time to transcreate 30 sec TVC | 0 (1,636) |  | Rates for translating blog posts for digital marketing agency | 2 (2,196) |  | Origination in video subtitling: what does this mean exactly? | 1 (1,908) |  | Translating copyrighted material ( 1... 2) | 19 (9,214) |  | Copywriting rates in the Netherlands | 0 (1,759) |  | transcription software | 4 (3,436) |  | Off-topic: Transcription | 1 (2,590) |  | Transcreation - first job | 2 (2,918) |  | rates for transcreation | 0 (2,176) |  | Job notification settings for copywriting projects | 1 (2,275) |  | German-English copywriting translation rates | 1 (2,652) |  | English-Khmer Hourly Transcreation Rate | 0 (1,811) |  | Ghost writing | 0 (2,018) |  | Copywriting and transcreation | 5 (5,037) |  | Copywriting forum? | 6 (5,441) |  | A kind of copywriting? please advise | 5 (4,530) |  | Translation Job and Copywriting Job - I hope someone could differentiate | 3 (3,607) |  | "Transwriting"? | 6 (6,110) |  | Translation and copywriting | 5 (5,325) |  | Transcreation rates | 11 (15,325) |  | How much less should I ask for creative translations vs technical? Is there a ratio? ( 1... 2) | 16 (11,274) |  | Copywriters! Any advice? ( 1... 2) | 24 (15,778) |  | Re-writing project: any tips gratefully received! | 10 (6,489) |  | what is copywriting? | 2 (6,242) |  | Copywriting resources | 1 (3,865) |  | Copywriting rates | 3 (6,824) | 새로운 주제 게시 주제에서 벗어남: 표시 글자 크기: -/+ | | = 마지막 방문 이후 새 게시글 ( = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 ( = 15개 게시글 이상)
= 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음) | 번역 산업 토론 포럼번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론  Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |