기술적 토론 »

CafeTran support

 
Subscribe to CafeTran support Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  OCR test with FineReader for Mac
2nl (X)
Jun 2, 2015
3
(2,354)
Michael Beijer
Jun 2, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Support for WYSIWYG formatting in CafeTran
2nl (X)
May 31, 2015
2
(2,028)
2nl (X)
Jun 1, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Notes in Studio projects
2nl (X)
May 27, 2015
3
(2,305)
Meta Arkadia
May 27, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Interoperability: memoQ <> CafeTran versus Studio <> CafeTran
2nl (X)
May 18, 2015
5
(2,850)
Dominique Pivard
May 20, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  From memoQ to CafeTran: add speed, stability and simplicity
2nl (X)
May 2, 2015
11
(4,423)
2nl (X)
May 18, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Translating PDF files with CafeTran
2nl (X)
May 17, 2015
0
(2,370)
2nl (X)
May 17, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  CafeTran on a (new) MacBook
2nl (X)
May 8, 2015
3
(2,405)
2nl (X)
May 15, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Finding and Replacing in the Project segments and TMs simultaneously
2nl (X)
May 15, 2015
0
(1,248)
2nl (X)
May 15, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How well does dictation work in CafeTran for Mac?
2nl (X)
May 9, 2015
3
(2,143)
2nl (X)
May 14, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  urgent help needed converting xliff to doc
James Greenfield
May 11, 2015
10
(7,191)
Dominique Pivard
May 13, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Export document from sdlxliff
7207950892 (X)
May 8, 2015
4
(2,846)
7207950892 (X)
May 10, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Importing additional fields in glossary
Stefanie Weeber
Apr 29, 2015
9
(3,334)
2nl (X)
May 1, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  From Transit to CafeTran: taking the fast lane
2nl (X)
Apr 29, 2015
4
(2,115)
2nl (X)
Apr 30, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  New version of CafeTran available for download
Igor Kmitowski
Apr 29, 2015
1
(1,659)
2nl (X)
Apr 29, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Searching in Wikipedia for SL and TL simultaneously
2nl (X)
Apr 24, 2015
5
(2,563)
Meta Arkadia
Apr 26, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  CafeTran: the perfect tool for SDL Studio files
2nl (X)
Nov 22, 2014
8
(4,792)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Let Google automatically display images for one-term segments
2nl (X)
Apr 19, 2015
1
(1,542)
2nl (X)
Apr 19, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Nice article about maintaining a central TM for all projects
2nl (X)
Apr 12, 2015
0
(1,666)
2nl (X)
Apr 12, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Support for Retina screen on iMac
2nl (X)
Mar 17, 2015
1
(1,722)
2nl (X)
Mar 21, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Something's cooking! (Using 22 million de-en TUs within a CAT tool)
2nl (X)
Mar 3, 2015
1
(1,848)
2nl (X)
Mar 8, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Help does not match the current version
Walter Blaser
Feb 9, 2015
11
(4,122)
2nl (X)
Feb 28, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How to enter en dash
Erik Freitag
Feb 20, 2015
9
(4,082)
Karol Kacprzak
Feb 21, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How to convert Studio TMs to CafeTran?    ( 1, 2... 3)
Erik Freitag
Feb 18, 2015
34
(11,446)
Erik Freitag
Feb 20, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Spell-checking a large TMX file
2nl (X)
Feb 8, 2015
0
(1,655)
2nl (X)
Feb 8, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Clean up of translation memories with CafeTran
2nl (X)
Feb 6, 2015
0
(1,383)
2nl (X)
Feb 6, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How do you... change surround characters?
mek0n
Jan 5, 2015
3
(2,192)
2nl (X)
Jan 5, 2015
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  The many faces of CafeTran
2nl (X)
Dec 21, 2014
3
(2,437)
2nl (X)
Dec 21, 2014
주제가 잠김  Which CAT tool can load two Excel columns into the grid?    ( 1... 2)
2nl (X)
Nov 24, 2014
16
(3,317)
Meta Arkadia
Nov 28, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Totally revamped Excel filter
2nl (X)
Nov 24, 2014
2
(1,943)
2nl (X)
Nov 28, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Amazing new feature: Total Recall is back!
2nl (X)
Oct 11, 2014
13
(5,050)
Michael Beijer
Nov 9, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Saving time when translating manuals for power stations: jump over non-translatables
2nl (X)
Nov 2, 2014
5
(3,234)
Meta Arkadia
Nov 9, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Harvesting terminology from a multilingual website
2nl (X)
Oct 25, 2014
0
(1,470)
2nl (X)
Oct 25, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Special version IATE termbase for CafeTran
2nl (X)
Aug 16, 2014
1
(2,410)
Henk Sanderson
Oct 21, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Installing Java in OS X Yosemite
2nl (X)
Oct 19, 2014
2
(2,041)
2nl (X)
Oct 19, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Automated Totally Awesome Goodies (Auto-Tags)
2nl (X)
Oct 17, 2014
0
(1,391)
2nl (X)
Oct 17, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Concordancing the DGT with lightning speed
2nl (X)
Oct 2, 2014
3
(2,363)
Meta Arkadia
Oct 3, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How to convert a Microsoft Excel file to a CafeTran glossary?
2nl (X)
Sep 29, 2014
0
(1,407)
2nl (X)
Sep 29, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  CafeTran now offers Drag & Drop: Mac and Windows
2nl (X)
Sep 22, 2014
0
(1,586)
2nl (X)
Sep 22, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Special filter for OCRed Word documents
2nl (X)
Sep 9, 2014
0
(1,501)
2nl (X)
Sep 9, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  ‘Case-adaptive find & replace’ + ‘Simultaneous find & replace’ in CafeTran (= amazing!)
Michael Beijer
Aug 10, 2014
2
(3,075)
Dominique Pivard
Aug 11, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Case-adaptive and simultaneous find and replace
2nl (X)
Apr 17, 2014
1
(1,786)
Michael Beijer
Aug 10, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  CafeTran users at FIT Congress 2014 Berlin
2nl (X)
Jul 28, 2014
0
(1,426)
2nl (X)
Jul 28, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  New keyboard shortcut: important for automation
2nl (X)
Jul 14, 2014
0
(1,957)
2nl (X)
Jul 14, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Red text in xlsx and ignoring html codes    ( 1... 2)
Ali Bayraktar
Jul 2, 2014
17
(6,520)
Meta Arkadia
Jul 6, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Add Google Translate's alternatives to a CafeTran glossary
2nl (X)
Jul 4, 2014
0
(1,466)
2nl (X)
Jul 4, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Unpacking SDLPPX files manually
2nl (X)
Jul 3, 2014
0
(1,693)
2nl (X)
Jul 3, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Looking up words in a dictionary (e.g. van Dale)
2nl (X)
Jul 2, 2014
0
(1,319)
2nl (X)
Jul 2, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Mac: Unpack Transit projects automatically
2nl (X)
Jun 28, 2014
1
(1,602)
2nl (X)
Jul 1, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  CT is passion-driven
2nl (X)
Jul 1, 2014
0
(1,711)
2nl (X)
Jul 1, 2014
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  New, dedicated send-to-online-MT-engine shortcut for text selections + font zooming shortcuts!!!
Michael Beijer
Jun 30, 2014
0
(1,313)
Michael Beijer
Jun 30, 2014
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론




포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »