기술적 토론 »

Déjà Vu support

 
Subscribe to Déjà Vu support Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Pretranslate with Machine Translation: not all segments are translated
Olaf Reibedanz
Oct 21, 2011
10
(5,871)
Shouguang Cao
Jan 11, 2012
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Problem with .dvtdb and .tdb files
Mapese
Dec 30, 2011
4
(3,456)
Lbenito_atril
Jan 4, 2012
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  DVX 8.0.505    ( 1... 2)
Marcus Malabad
Nov 18, 2011
18
(9,433)
Grzegorz Gryc
Jan 1, 2012
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Unable to add file for translation on DVX
Davide Grillo
Dec 30, 2011
4
(3,340)
Davide Grillo
Dec 30, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Annoying bug: entries from Trados-based TMs not recognized during pretranslation
Olaf Reibedanz
Dec 26, 2011
4
(2,944)
Grzegorz Gryc
Dec 30, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Setting properties to files in subfolders (DV X2)
Adam Łobatiuk
Dec 28, 2011
4
(2,904)
Lbenito_atril
Dec 29, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  -2147024770: Automation error
Pavel Tsvetkov
Dec 23, 2011
6
(5,086)
Lbenito_atril
Dec 26, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  ALT+F5
dikran d (X)
Dec 4, 2011
9
(4,291)
Selcuk Akyuz
Dec 4, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  DVX .tmx file not importing into Trados: why?
Jason Willis-Lee
Nov 16, 2011
5
(3,465)
Grzegorz Gryc
Nov 17, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  DVX2 screenshot gallery
Victor Dewsbery
Nov 11, 2011
3
(2,739)
Lucia Messuti
Nov 11, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  where did the atril community forum go to?
3
(3,013)
Lbenito_atril
Nov 10, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Request for additional "External View" options
Olaf Reibedanz
Nov 3, 2011
1
(2,412)
Olav Karlsen
Nov 3, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  "Tab key bug" in DVX 1 and DVX 2
Olaf Reibedanz
Oct 19, 2011
7
(3,681)
Olaf Reibedanz
Oct 21, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Deep mining with DVX2
Victor Dewsbery
Oct 19, 2011
0
(2,295)
Victor Dewsbery
Oct 19, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Assemble doesn't work - DVX2 professional
Lucia Messuti
Oct 10, 2011
9
(5,540)
Lucia Messuti
Oct 17, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Déja Vu. Is it logical?
Jack Dunwell
Oct 13, 2011
5
(3,023)
Selcuk Akyuz
Oct 14, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Tmx files contain unwanted declaration: !DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx14.dtd"
sicallear
Oct 11, 2011
3
(3,661)
Lbenito_atril
Oct 13, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  handling of ttx files and corresponding ini files in DV X2
Andreas Kobell
Sep 28, 2011
5
(4,282)
Andreas Kobell
Sep 28, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Translating Word with Trados or DV
Mario Cerutti
Nov 7, 2002
3
(6,089)
Haoming Zhong
Sep 21, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How long is the trial version for?
Samuel Murray
Aug 27, 2011
3
(3,315)
Victor Dewsbery
Aug 27, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Blank lines in *.xls files
Stefan Hummel
Aug 19, 2011
7
(3,632)
Selcuk Akyuz
Aug 22, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  DEJA VU X2 and TXML files
Lucia Messuti
Aug 9, 2011
2
(3,976)
Lucia Messuti
Aug 9, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Déjà Vu and Mac
Lucia Messuti
Jun 27, 2011
1
(2,784)
Selcuk Akyuz
Jun 27, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  DV X2 would be great if it wasn't so slow
3
(3,195)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Atril - translation tool
investigation
Jun 10, 2011
3
(3,655)
MikeTrans
Jun 20, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Opening terminology database with Access
Marcus Malabad
Jun 17, 2011
4
(3,214)
Selcuk Akyuz
Jun 18, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Unable to use the alignment wizard
Cristina Golab
Jun 9, 2011
1
(2,423)
Selcuk Akyuz
Jun 9, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Get Déjà Vu X2 now!
Selcuk Akyuz
May 24, 2011
2
(3,579)
Csaba Ban
May 25, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Parallel dongle and PCI card
Antje Schadebrodt
May 17, 2011
2
(3,451)
Jorge Payan
May 18, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  pure linguistic information in exported TM
LilianChan
May 10, 2011
0
(2,148)
LilianChan
May 10, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Deja Vu X does not open my project; Repair function does not work
3
(3,593)
Grzegorz Gryc
Apr 30, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  number of TM restrictions in DVX
simon tanner
Apr 11, 2011
5
(4,014)
simon tanner
Apr 13, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  DVX2 will be published soon!
MikeTrans
Oct 19, 2010
8
(6,005)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Suddenly the autoimport does not work...
2
(2,824)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Word 2010 import into DVX misses proper nouns, figures
David BUICK
Nov 16, 2010
5
(4,238)
David BUICK
Mar 7, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  how to export .doc?
Anıl Toy
Mar 6, 2011
2
(2,996)
Selcuk Akyuz
Mar 6, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  I need help on the origin, evolution (different versions) of Deja Vu as a CAT
arreydivine
Dec 27, 2010
1
(2,635)
David Turner
Jan 10, 2011
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  I can use files.bpm to dejavu ?
nikos1978
Dec 20, 2010
0
(2,165)
nikos1978
Dec 20, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  I can find user manual for dvx Standard
nikos1978
Dec 17, 2010
4
(3,861)
nikos1978
Dec 18, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  a autosugget dictionary crafted with trados can open with dejavu ?
nikos1978
Dec 15, 2010
0
(1,915)
nikos1978
Dec 15, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Problems installing Deja Vu (installation DC and online version)
5
(4,059)
QUOI
Dec 11, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Finding the latest build for DVX "1"
David BUICK
Nov 6, 2010
6
(4,331)
Grzegorz Gryc
Nov 6, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  File Navigator is gone
Anne Spitzmueller
Oct 20, 2010
8
(4,471)
David BUICK
Oct 20, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Is it possible to import .apxl files into Déjà Vu?
Olaf Reibedanz
Oct 13, 2010
3
(4,846)
Selcuk Akyuz
Oct 13, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Does anyone know how long the trial period is?
Christel Zipfel
Oct 5, 2010
5
(3,581)
Christel Zipfel
Oct 5, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Suddenly unable to import external view files
Rosemary Nguyen
Sep 20, 2010
3
(3,181)
Yolanda Broad
Sep 21, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How do I import a Trados MultiTerm glossary into a Déjà Vu translation memory?
Olaf Reibedanz
Sep 3, 2010
3
(4,149)
FarkasAndras
Sep 12, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  External View files: formatting problems with Office 2010
Olaf Reibedanz
Sep 12, 2010
0
(2,423)
Olaf Reibedanz
Sep 12, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Importing aspx.resx.ttx.itd files into Deja Vu X Professional
Anne Spitzmueller
Jul 30, 2010
5
(4,827)
Anne Spitzmueller
Jul 31, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Differences between Deja Vu Standard and Deja Vu Professional
LisaV20
Jul 22, 2010
3
(3,825)
Herbert Eppel
Jul 23, 2010
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론




포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »