Subscribe to Dutch Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: MLE translation team members
Erik Djerf
Jan 8, 2005
0
(1,297)
Erik Djerf
Jan 8, 2005
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Beste taalwebsites van 2004
Stephanie Wloch
Dec 31, 2004
0
(1,481)
Stephanie Wloch
Dec 31, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Stempel voor beëdigde vertaler België
Pieter Boulogne
Dec 20, 2004
0
(1,535)
Pieter Boulogne
Dec 20, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Herkent iemand dit virusprobleem...?
Joop Fraikin (X)
Dec 17, 2004
6
(2,491)
Jim Turner
Dec 19, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Dragon Spraakherkenning + TRADOS
Pieter_H
Dec 17, 2004
2
(1,926)
Jim Turner
Dec 19, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  BYOL (Bring Your Own Language) Powwow in Brussel op 19 maart 2005
writeaway
Dec 13, 2004
0
(1,289)
writeaway
Dec 13, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Internetbronnen Nederlandstalige modelstatuten van ondernemingen met beperkte aansprakelijkheid
NEDprofy
Dec 2, 2004
2
(4,439)
NEDprofy
Dec 9, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Werken met een vertaalcontract
Philippe Vukojevic
Nov 25, 2004
4
(2,389)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  ter leringhe ende vermaeck
Chris Hopley
Nov 24, 2004
2
(3,285)
Henk Peelen
Nov 30, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Woordspelingen
Evert DELOOF-SYS
Nov 24, 2004
2
(1,992)
Bianca Adriaensen
Nov 30, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Nederlandse spellingscontrole , Spaanse Word versie
2
(2,373)
Anjo Sterringa
Nov 26, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Help on translation of Dutch document
iPROBE
Nov 24, 2004
4
(2,310)
Lucinda Hollenberg
Nov 25, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Koppelingen naar sites met woordenboeken, woordenlijsten...NL
Evert DELOOF-SYS
Apr 17, 2002
14
(12,701)
Svetlana Touloub
Nov 3, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  medische teksten
2
(1,739)
Marian Pyritz
Oct 29, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Sneltoetsen: erg handig!
Evert DELOOF-SYS
Oct 18, 2004
4
(2,835)
Henk Peelen
Oct 22, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Beëdiging in Den Haag
Lynsey van Foreest
Oct 14, 2004
1
(1,662)
Chris Hopley
Oct 22, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Vertalen in bijberoep
Els Peleman
Oct 19, 2004
3
(2,216)
Els Peleman
Oct 19, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Hoi iedereen, ik ben nieuw hier
YubYub
Oct 12, 2004
6
(2,743)
Alex Temmingh
Oct 18, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  aanbeveling voor tolkenbureau?
Chris Hopley
Oct 6, 2004
4
(2,659)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  juridische bron
Carmela Moldovan
Sep 22, 2004
3
(2,054)
Marijke Singer
Sep 22, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  woordverhouding Nederlands-Engels
Anne Lee
Sep 13, 2004
12
(5,390)
Nicolette Ri (X)
Sep 22, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Beëdiging als vertaler voor buitenlanders
1
(1,781)
Stephanie Wloch
Sep 12, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Mathis Hereijgers, jongste aanwinst van Esther en Hans
Evert DELOOF-SYS
Sep 9, 2004
2
(1,706)
Chantal Henno
Sep 9, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: To Baby boy Mathis, his mom and dad...
Frederik Smet
Sep 9, 2004
0
(1,417)
Frederik Smet
Sep 9, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Bedreigde talen in Nederland
Stephanie Wloch
Aug 25, 2004
7
(2,929)
Youp Kila
Sep 6, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Spelling van de Nederlandse taal wordt herzien
1
(1,658)
Chris Hopley
Aug 30, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  tolkopdracht in het VK - voetbal
Evert DELOOF-SYS
Aug 29, 2004
2
(1,753)
Evert DELOOF-SYS
Aug 30, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Nijhoff Prijs voor vertaalster Husmert
Marian Pyritz
Aug 22, 2004
1
(1,450)
Henk Peelen
Aug 23, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Voor mensen- en dierenvrienden
Evert DELOOF-SYS
Nov 19, 2003
2
(1,883)
Henk Peelen
Aug 20, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Getting to know you...
blomguib (X)
Aug 10, 2004
2
(1,766)
blomguib (X)
Aug 17, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Goede Nederlandse en Belgische vertaalbureaus
Anthony Michils
Aug 4, 2004
1
(1,732)
Evert DELOOF-SYS
Aug 4, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Gezocht in Amsterdam
lien
Aug 3, 2004
0
(1,305)
lien
Aug 3, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Nederlandse Volksverhalenbank
Marian Pyritz
Jul 27, 2004
4
(2,244)
Henk Peelen
Jul 28, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  hetnet-gebruikers
Channa Montijn (X)
Jul 26, 2004
1
(1,675)
avsie (X)
Jul 27, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Eurodicautom
5
(2,503)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Freelancing in Dordrecht
Ann Bishop (X)
Jul 12, 2004
2
(1,785)
Henk Peelen
Jul 14, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Grammatica gezocht
Williamson
Jul 8, 2004
0
(1,263)
Williamson
Jul 8, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Nederlandse Meester-titel in andere talen
Jasper Kok
Apr 29, 2004
8
(15,520)
Chris Hopley
Jul 8, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Wanneer mag je Engels onvertaald laten?
Agnes Douwes
Jun 23, 2004
14
(6,148)
Henk Peelen
Jul 8, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Nieuwe forums Ancient & Artificial languages & much more
Evert DELOOF-SYS
Jun 24, 2004
0
(1,103)
Evert DELOOF-SYS
Jun 24, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Offshoring van vertalingen naar/van het NL?
Anjo Sterringa
May 26, 2004
13
(4,020)
Adela Van Gils
Jun 19, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  gezocht: recensies van on-linewoordenboeken
Chris Hopley
Jun 9, 2004
6
(2,506)
Nicolette Ri (X)
Jun 14, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Resource: Onderwijstermen
Ann Bishop (X)
Apr 24, 2004
6
(3,499)
Rene Paes (X)
Jun 12, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Powwow Brugge - op de valreep nog iemand - we're 27 confirmed
Evert DELOOF-SYS
May 31, 2004
1
(1,448)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Gebruik spatie voor procentteken en gradenteken
vixen
Jun 4, 2004
5
(7,808)
Henk Peelen
Jun 8, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Even voorstellen!
Agnes Douwes
May 26, 2004
12
(4,102)
Nicolette Ri (X)
May 29, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  "Engels" : Amerikaans en/of Brits?
Agnes Douwes
May 28, 2004
3
(2,062)
Anjo Sterringa
May 29, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Importeren van TMs in Wordfast
Ada de Raad (X)
May 25, 2004
1
(1,405)
Gerard de Noord
May 25, 2004
주제가 잠김  Inschrijvingen/registrations Powwow Brugge - update (al met 24)
Evert DELOOF-SYS
May 25, 2004
0
(800)
Gerard de Noord
May 25, 2004
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Off-topic: Over toevalligheden gesproken
Evert DELOOF-SYS
May 18, 2004
13
(3,749)
Nicolette Ri (X)
May 20, 2004
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론




포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »